Prevod od "kad si rekao" do Češki


Kako koristiti "kad si rekao" u rečenicama:

Na šta si mislio kad si rekao onoj stvari da ne postoji?
Cos' tím myslel, když jsi mu řekl, že neexistuje?
A kad si rekao da æeš doæi?
Kdy jsi řekl, že se vrátíš?
Kad si rekao da si bio s tatom, bio si...
Takže když jsi říkal, že jsi byl ten den s tátou...
Seæaš se kad si rekao da je nekim ljudima suðeno da se upoznaju?
Pamatuješ si jak si říkal že některým lidem je souzeno se potkat?
Èak i onda kad si rekao da gajiš osjeæaje prema meni?
A to, jak jsi říkal, že se ti líbím?
Seæaš se kad si rekao da bi se ubio kao bih te ostavila?
Pamatuješ, jak jsi říkal že by jsi se zabil, kdybych tě opustila?
Leo, sjeæaš se kad si rekao da si ti skoz "pokriven" u ovome?
Hej, Leo, vzpomínáš si jak si říkal, že si vždycky chráníš svůj zadek?
Nisam htjela ništa reæi kad si rekao da se ne možeš sjetiti.
Nemohl sis vzpomenout, tak jsem se o tom nezmínila.
Bio si sa mnom u skloništu kad si rekao,
Pak jste se pod přístřeškem objevili vy dva a ty jsi řekl:
Èoveèe, kad si rekao poèetka, stvarno si mislio na poèetak.
Od začátku, až takhle od začátku?
Možda kad si rekao da mi neæeš dopustiti.
Asi když si řek že mi to nedovolíš.
Žao mi je što nisam slušao kad si rekao da ti nije dobro.
Já... se omlouvám, že jsem neposlouchal když jsi říkal že se necítíš dobře.
Jeli to stol za kojim si sjedio kad si rekao Wyattu da mi ubije sina?
Tady jste seděl, když jste řekl Wyattovi, ať zabije mého syna?
A kad si rekao da si živeo kod bake, pretpostavljam da ti je i deda veæ bio umro?
A když říkáš, že jsi žil s babičkou, tak to znamená, že tvůj děda už byl posmrti?
Kad si rekao da nema puno vremena, morao sam dokazati da se mogu teleportirati.
Když jste řekl, že už není času nazbyt, musel jsem dokázat, že se umím teleportovat.
Da, to je kad si rekao Daglasu da me pogodi.
Jo. To je od toho, jak mě Douglas na tvůj popud uhodil.
Kad si rekao na telefon da je raskinuo sa djevojkom, mislio si na stvarnu djevojku, a ne nešto što ste vi klinci smuækali u labosu?
Takže, když jsi říkal do telefonu, že se rozešel s holkou, myslel jsi skutečnou holku a ne něco co vzešlo z laboratoře tam u vás?
Kad si rekao da možeš zgrabiti Bereta u Majamiju i kidnapovati ga, mislio sam da sanjaš.
Když jsi řekl, že bys mohl dostat Johna Berretta do Miami, a sám ho chytit, myslel jsem že sníš.
Šta si mislio kad si rekao da si jednom bio oženjen?
Jak jste to myslel, když jste říkal, že jste byl kdysi ženatý?
Znaèi o ovome si mislio kad si rekao da si se promenio?
Tak tos myslel tím, že ses změnil?
Kako ti srce kuca malo brže kad si rekao "ne želim."
Tvoje srdce bilo trošku rychleji při slově "nechci".
Mislio sam da si nanjušio ljudsku krv kad si rekao da si nanjušio krv.
Já myslel, že jsi cítil krev, jako lidskou krev.
Sad kad si rekao svima u baru, pokušaj bar sutra da se suzdržiš.
Když už jsi to ale vyžvanil všem tady v baru, zkus to nevykecat zítra.
Sjecaš se kad si rekao... da javim tvojoj vjerenici.
Chtěl jsi po mě... abych vyřídil tvé ženě...
Mislila sam da se šališ kad si rekao da uvijek svršiš prvi.
Tys nekecal, když jsi říkal, že jsi vždycky první.
Bio si u pravu kad si rekao da još imam oseæanja prema tebi.
Měl jsi pravdu v tom, že k tobě pořád něco cítím.
A ono kad si rekao da moram zdravo da se hranim jer ne želiš da ti izbrišu memoriju?
A když jsi řekl, že musím jíst zdravě, aby ti nevymazali paměť?
Mislila sam da se šališ kad si rekao da si korumpirani policajac.
Myslela jsem, že nejsi špinavej polda. - Nejsem.
Randale, šta si mislio ranije kad si rekao da si se predao?
Randalle, co jste tím před tím myslel, když jste říkal "vzdal?"
Kad si rekao "iznenaðenje u tvojoj kuæi", mislio si na mraèni podrum bez prozora"?
Takže, když jsi říkal "překvapení ve tvém domě, " tak jsi ve skutečnosti myslel "překvapení ve spoře osvětleném sklepě bez oken ve tvém domě."
Šta si mislio kad si rekao da ona sve zna?
Co tím myslíš, že ví všechno?
Dobro, a šta je znaèilo kad... kad si rekao Aronu da ovlada?
Dobře a co znamená, když...když říkáš Aaronovi aby se ujal vedení
Na šta si mislio kad si rekao ono za Sema?
Hej, cos myslel tím, že nedokážeš Samovi pomoct?
Mislio sam da me zezaš kad si rekao da ima farmu svinja.
Když jsi říkal, že chová prasata, bral jsem to jako vtip.
Šta je rekao kad si rekao da nisam Meksikanac?
A co on na to, když jsi řekl, že nejsem Mexičan?
Sigurno sam pogrešno razumela kad si rekao da je neæeš platiti.
Asi jsem špatně pochopila, když jsi říkal, že mi školné neplatíš.
To nije ono što si mislio kad si rekao, "Hajde poði sa mnom".
Tím "půjdeš se mnou" myslíš daleko víc.
Video si Haberšornovo lice kad si rekao da želiš da budeš stalni šef?
Viděls ten Habershornův výraz, když jsi řekl, že chceš zůstat primářem?
Izgleda da se nisi šalio kad si rekao da si anðeo.
Asi sis nedělal srandu, že jsi anděl.
Kao kad si rekao da æeš mi pomoæi da naðem...
Jako když jste mi říkal, že mi pomůžete najít...
Kad si rekao da æeš ostati ovde da uèvrstiš naš savez, pretpostavila sam da to nešto znaèi.
Když jsi říkal, že tu zůstaneš, abys upevnil naše nové spojenectví, myslela jsem, že to něco znamená.
Nisam mislio na ovo kad si rekao u troje!
To není to, co jsem měl na mysli, když řekl trojice!
Šta si mislio kad si rekao da nemam puno vremena?
Cos myslel tím, že nemám moc času?
Nego, Gardner, kad si rekao da si ubio majku, što si taèno mislio pod tim?
Tak, Gardnere. Když jsi říkal, že jsi zabil svoji matku, co přesně jsi tím myslel?
0.47386193275452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?